

It’s because people chase karma. If you post early and something witty usually you’ll get hundreds of upvotes. For some people that’s a better dopamine hit than almost anything.
It’s because people chase karma. If you post early and something witty usually you’ll get hundreds of upvotes. For some people that’s a better dopamine hit than almost anything.
“It is difficult to get anybody to resist something, when their bribes depend on them not resisting it.”
Paraphrased from Upton Sinclair.
Well that ought to kill any tourist travel to the US. Way to go drumpf! /s
If you mix your own juice why not slowly decrease the bicotine in the mix until it’s nonexistent? That should ween you off the nicotine and you won’t have to worry about it.
Going the way of tumblr? I’m sure it will work out well for them. /s
I am a native speaker. The pronunciation difference between those two words, even though one doesn’t actually exist, is only the vibration of vocal cords in the final sound. It’s like belief and believe.
Why censor fucking but not fuck?
f is the voiceless labiodental fricative and v is the voiced labiodental fricative.
Basically for roofs your vocal cords don’t vibrate on the final f sound. For rooves your vocal cords vibrate on the final v sound.
Hey remember when Hitler dismantled all the trade unions as one of the first things he did months after coming to power in 1933?
Asking for a friend.
All these lice and misinformation…smh
ox - oxen
box - boxen
equinox - equinoxen
xerox - xeroxen
I think it’s because the “to” in those phrases are part of “to sleep” not part of “go to”. The “to” modifies the verb “sleep” to be an infinitive and the “go” is an imperative verb.
“It came with a little broth”?
I love it.
De donde eres?
Or rogan
Si no tengo cuidado, un antojo repentino puede arruinar fácilmente mi dieta.
If I’m not careful, a snack attack can easily ruin my diet.
There are many translations for different phrases.
Agreed. I still wouldn’t want to be run over by someone on a scooter. That’s a lot of kinetic energy being transferred for anyone even remotely adult sized.
This reads like a crazy person posting which is why they probably deleted it. How about you post some info beside a hundred screenshots and a “censored” (scare quotes because I’m not opening that link to check if it’s actually censored) video of supposed child abuse forums?
Quidar isn’t a Spanish verb I’m familiar with. I assume you meant cuidar.
Tengo cuidado would translate to “I am careful” literally it’d be like “I have care”.
I don’t know how it is in canada but here in colombia i hardly ever see scooter users wearing helmets. It doesn’t surprise me that they injure themselves a lot.
Nah, the guy just fell asleep. I remember the /r/photoshopbattle post from the guy.