‘The control room buttons were upside-down ice-cube trays, one space suit had a dish-drying rack on it – and the special effects guy wrote the theme tune lyrics’
‘The control room buttons were upside-down ice-cube trays, one space suit had a dish-drying rack on it – and the special effects guy wrote the theme tune lyrics’
That makes sense. I wasn’t sure if it was some newfangled lingo.
I do like “shonky”, though.
https://en.wiktionary.org/wiki/shonky
Ah, it’s those damn Australians!
Thanks for the link. TIL.
Us Brits too, hence the Guardian headline. Maybe one day it’ll spread everywhere like “sus”.